CÔNG ƯỚC SỐ 176
VỀ AN
TOÀN, SỨC KHỎE TRONG HẦM MỎ
Được Hội
đồng quản trị của Văn phòng Lao động quốc tế triệu tập tại Giơ-ne-vơ ngày sáu
tháng sáu năm 1995, trong kỳ họp thứ tám mươi hai;
Ghi nhận
các Công ước và các Khuyến nghị lao động quốc tế có liên quan, đặc biệt là Công
ước về xoá bỏ lao động cưỡng bức, 1957; Công ước và Khuyến nghị về bảo vệ bức
xạ, 1960; Công ước và Khuyến nghị về bảo vệ máy móc, 1963; Công ước và Khuyến
nghị về trợ cấp thương tật trong lao động, 1964; Công ước và Khuyến nghị về
tuổi tối thiểu (làm việc dưới mặt đất), 1965; Công ước về kiểm tra sức khỏe cho
người chưa thành niên (làm việc dưới mặt đất), 1965; Công ước và Khuyến nghị về
môi trường lao động (ô nhiễm không khí, tiếng ồn và độ rung), 1977; Công ước và
Khuyến nghị về an toàn lao động, vệ sinh lao động và môi trường làm việc 1981;
Công ước và Khuyến nghị về các dịch vụ sức khỏe lao động, 1985; Công ước và
Khuyến nghị về Amiăng, 1986; Công ước và Khuyến nghị về an toàn và sức khỏe
trong xây dựng, 1988; Công ước và Khuyến nghị về hoá chất, 1990; và Công ước và
Khuyến nghị về phòng ngừa tai nạn công nghiệp nghiêm trọng, 1993;
Xét rằng
người lao động có nhu cầu và có quyền được thông tin, được đào tạo, được hỏi ý
kiến nghiêm túc và được tham gia vào việc chuẩn bị và thực hiện các biện pháp
đảm bảo an toàn và sức khỏe đối với các rủi ro, nguy hiểm mà người lao động gặp
phải trong công nghiệp mỏ;
Thừa nhận
việc phòng tránh sự bất hạnh, tổn thương hoặc ốm đau ảnh hưởng đến sức khỏe
người lao động hay của dân chúng, hoặc việc phòng chống các huỷ hoại về môi
trường do các hoạt động trong hầm mỏ gây ra là chính đáng;
Lưu ý tới
sự cần thiết phải có sự hợp tác giữa Tổ chức Lao động quốc tế, Tổ chức Y tế thế
giới, Cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế và các tổ chức có liên quan khác, và
ghi nhận các văn bản quốc tế, các quy trình, quy phạm và các quy tắc hướng dẫn
do các tổ chức đó ban hành;
Sau khi đă
quyết định chấp thuận một số đề nghị về an toàn và sức khỏe trong hầm mỏ là vấn
đề thuộc điểm thứ tư trong chương trình nghị sự kỳ họp;
Sau khi đă
quyết định rằng những đề nghị đó sẽ mang hình thức một Công ước quốc tế;
Thông qua
ngày hai mươi hai tháng sáu năm một nghìn chín trăm chín mươi lăm, Công ước
dưới đây gọi là Công ước về an toàn và sức khỏe trong hầm mỏ, 1995.
I. NHỮNG
ĐỊNH NGHĨA
Điều 1.
1. Theo mục
đích của Công ước này, từ "hầm mỏ" bao gồm:
a) Những
nơi trên mặt đất hoặc dưới mặt đất cùng tiến hành những hoạt động sau đây:
(i) Thăm dò
khảo sát khoáng vật, trừ dầu lửa và khí đốt, mà có gây xáo động cơ học cho đất
đai;
(ii) Khai
thác các khoáng vật, trừ dầu lửa và khí đốt;
(iii) Chuẩn
bị, bao gồm: ép, nghiền, thu gom hoặc rửa sạch các nguyên liệu đă khai thác
được;
b) Mọi máy
móc, thiết bị, phụ tùng, nhà xưởng, công tŕnh và kết cấu động cơ dân sự được
sử dụng vào các hoạt động được quy định tại điểm a nói trên.
2. Trong
Công ước này, từ "người sử dụng lao động" là một cá nhân hoặc pháp
nhân, sử dụng một hoặc nhiều người lao động trong hầm mỏ và tuỳ theo trường hợp
th́ bao gồm cả người khai thác, người thầu khoán chính, người thầu khoán hoặc
người thầu khoán phụ.
II. PHẠM
VI VÀ CÁCH THỨC ÁP DỤNG
Điều 2.
1. Công ước
này áp dụng cho tất cả các hầm mỏ.
2. Sau khi
tham khảo ý kiến của các tổ chức có tính đại diện nhất của những người sử dụng
lao động và của những người lao động có liên quan, nhà chức trách có thẩm quyền
của Nước thành viên phê chuẩn Công ước này:
a) Có thể
miễn trừ cho một số loại hầm mỏ việc áp dụng Công ước hoặc một số Điều khoản
của Công ước, nếu theo pháp luật hoặc thực tiễn quốc gia thì tình hình bảo vệ
chung tại các hầm mỏ đó không thua kém so với áp dụng đầy đủ những quy định của
Công ước;
b) Trong
trường hợp miễn trừ theo quy định tại điểm (a) nói trên, phải xây dựng kế hoạch
để dần dần áp dụng cho tất cả các hầm mỏ.
3. Nước
thành viên nào đă phê chuẩn Công ước và thấy có thể sử dụng được khả năng nêu
tại khoản 2 (a) nói trên, thì khi báo cáo về việc áp dụng Công ước theo Điều 22
của Điều lệ của Tổ chức Lao động quốc tế, sẽ phải chỉ rõ loại hầm mỏ nào đă
được loại trừ theo cách thức nói trên và lý do của việc loại trừ.
Điều 3- Tuỳ theo điều kiện và
thực tiễn quốc gia, sau khi tham khảo ý kiến của các tổ chức có đại diện tiêu
biểu nhất của người sử dụng lao động và của người lao động có liên quan, Nước
thành viên phải soạn thảo, thực hiện và định kỳ rà soát chính sách an toàn và
sức khỏe trong các hầm mỏ, đặc biệt là các biện pháp đảm bảo hiệu lực cho các
quy định của Công ước.
Điều 4-
1. Các biện
pháp bảo đảm áp dụng Công ước phải được pháp luật và pháp quy quốc gia quy
định.
2. Nếu
thích hợp, các văn bản pháp luật và pháp quy quốc gia đó phải kèm theo:
a) Các tiêu
chuẩn kỹ thuật, các quy tắc hướng dẫn hoặc các quy trình;
b) Hoặc các
biện pháp áp dụng khác phù hợp với thực tiễn quốc gia đă được nhà chức trách có
thẩm quyền xác định.
Điều 5-
1. Các văn
bản pháp luật và văn bản pháp quy quốc gia quy định tại khoản 1 Điều 4 phải chỉ
định một nhà chức trách có thẩm quyền làm nhiệm vụ theo dõi và điều chỉnh các
khía cạnh khác nhau của vấn đề an toàn và sức khỏe trong hầm mỏ.
2. Các văn
bản pháp luật và văn bản pháp quy đó phải quy định:
a) Công tác
giám sát an toàn và sức khỏe trong các hầm mỏ;
b) Công tác
thanh tra hầm mỏ của các thanh tra viên đă được các nhà chức trách có thẩm
quyền chỉ định;
c) Các thủ
tục báo cáo và điều tra các vụ tai nạn gây chết người và nghiêm trọng, các sự
cố nguy hiểm và thảm hoạ trong hầm mỏ mà pháp luật và pháp quy quốc gia đă qui
định;
d) Việc
biên soạn và xuất bản các tài liệu thống kê về tai nạn, lao động bệnh nghề
nghiệp và các sự cố nguy hiểm mà văn bản pháp luật và văn bản pháp quy quốc gia
đă qui định;
e) Quyền
hạn của các nhà chức trách có thẩm quyền trong việc đình chỉ hoặc hạn chế các
hoạt động trong hầm mỏ vì lý do an toàn và sức khỏe, cho đến khi nguyên nhân
dẫn tới việc đình chỉ hoặc hạn chế đó đă được khắc phục;
f) Xác lập
những thủ tục có hiệu quả nhằm đảm bảo thực thi các quyền của người lao động và
đại diện người lao động được hỏi ý kiến và tham gia vào những vấn đề và các
giải pháp có liên quan đến an toàn và sức khỏe tại nơi làm việc.
3. Pháp
luật và pháp quy quốc gia quy định việc chế tạo, lưu giữ, vận chuyển và sử dụng
các chất nổ, kíp nổ trong hầm mỏ phải được tiến hành dưới sự giám sát tuyệt đối
của những người có đủ năng lực và được ủy quyền.
4. Pháp
luật và pháp quy quốc gia phải nêu rõ
a) Những
yêu cầu về việc ứng cứu trong hầm mỏ, về việc sơ cứu và các phương tiện y tế
thích hợp;
b) Nghĩa vụ
phải cung cấp và bảo quản thích đáng các thiết bị dưỡng khí cho người lao động
làm việc dưới hầm lò;
c) Các biện
pháp phòng hộ cho những công trình khai thác đang bị bỏ dở trong các hầm mỏ
nhằm loại trừ hoặc hạn chế đến mức tối thiểu những rủi ro đối với an toàn và
sức khỏe;
d ) Những
yêu cầu về an toàn đối với việc lưu giữ, vận chuyển và xử lý các chất nguy hiểm
được sử dụng trong quá trình khai thác mỏ và các chất phế thải trong hầm mỏ;
đ) Trong
điều kiện cho phép thì cần quy định cả nghĩa vụ cung cấp đầy đủ và bảo đảm duy
trì điều kiện vệ sinh cho các dụng cụ và các phương tiện y tế dùng trong việc
rửa ráy, thay quần áo và ăn uống.
5. Pháp
luật và pháp quy quốc gia phải quy định người sử dụng lao động phụ trách khu
hầm mỏ phải bảo đảm chuẩn bị các kế hoạch tác nghiệp phù hợp ngay từ trước khi
bắt đầu hoạt động và trong trường hợp có những sửa đổi quan trọng thì những kế
hoạch này phải được định kỳ đổi mới và bảo đảm thực thi được tại hiện trường
hầm mỏ.
III.
NHỮNG BIỆN PHÁP PḤNG CHỐNG VÀ BẢO VỆ TRONG HẦM MỎ
A - TRÁCH
NHIỆM CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG LAO ĐỘNG.
Điều 6- Khi tiến hành những
biện pháp phòng chống và bảo vệ theo phần này của Công ước, người sử dụng lao
động phải lượng định được rủi ro và giải quyết theo thứ tự ưu tiên sau đây:
a) Loại bỏ
rủi ro;
b) Khống
chế rủi ro ngay từ nguồn;
c) Hạn chế
rủi ro đến mức thấp nhất bằng mọi biện pháp, kể cả việc thiết kế các chế độ làm
việc an toàn;
d) Và nếu
rủi ro vẫn c̣n tồn tại, thì phải bảo đảm cho việc sử dụng phương tiện bảo vệ cá
nhân trong lao động. Đồng thời phải lưu ý tới những yếu tố hợp lý, thực tế và
khả thi đến việc thực hành chu đáo và thái độ cần mẫn đúng mức.
Điều 7- Người sử dụng lao động
phải tiến hành mọi biện pháp cần thiết để loại trừ hoặc hạn chế đến mức thấp
nhất những rủi ro về an toàn và sức khỏe trong các hầm mỏ thuộc quyền kiểm soát
của mình, đặc biệt là:
a) Bảo đảm
cho khu mỏ được thiết kế, xây dựng và được trang bị các thiết bị điện lực cơ
khí và các thiết bị khác, kể cả hệ thống thông tin liên lạc, để tạo điều kiện
hoạt động an toàn và môi trường làm việc lành mạnh;
b) Bảo đảm
cho khu mỏ được vận hành, hoạt động, duy trì và thôi vận hành theo cách sao cho
người lao động có thể thực hiện được công việc được giao mà không bị nguy hiểm
gì đến an toàn và sức khỏe của mình hoặc của người khác;
c) Sắp xếp,
bố trí để duy trì sự ổn định của mặt đất trong những khu vực mà những người đến
làm việc phải đi qua;
d) Hầm lò
khi có thể, phải có hai lối thoát, mỗi lối đều được nối riêng với một phương
tiện để thoát lên mặt đất;
đ) Bảo đảm
việc theo dõi lượng định và thường xuyên thanh tra đối với môi trường lao động
để phát hiện những hiểm hoạ khác nhau đang đe doạ người lao động và để lượng
định mức độ hiểm hoạ.
f) Bảo đảm
sự thông thoáng thích đáng cho tất cả công trình mỏ hầm lò mà người lao động
được phép đi lại;
g) Đối với
những khu vực dễ xẩy ra nguy hiểm đặc biệt, phải soạn thảo và thực hiện một kế
hoạch hành động và các thủ tục cần thiết để bảo đảm một chế độ làm việc an toàn
và để bảo vệ người lao động;
h) Thực
hiện các biện pháp và có sự phòng bị phù hợp với đặc điểm hoạt động của mỗi hầm
mỏ; phòng ngừa, phát hiện và không cho các vụ cháy hoặc nổ phát khởi hoặc lan
tràn;
i) Bảo đảm
khi xảy ra tình huống có nguy cơ nghiêm trọng đối với an toàn và sức khỏe của
người lao động thì ngừng các hoạt động và người lao động phải được di tản đến
nơi an toàn.
Điều 8- Người lao động phải
chuẩn bị sẵn một phương án khẩn cấp phù hợp với đặc điểm của mỗi hầm mỏ để đối
phó với những thảm hoạ công nghiệp và những thảm hoạ tự nhiên mà có thể thấy
trước được trong một thời gian hợp lý.
Điều 9- Ở những nơi người lao
động dễ bị những nguy hiểm về vật lý, hoá học hoặc sinh học, người sử dụng lao
động phải:
a) Thông
báo cho người lao động một cách dễ hiểu về những mối nguy hiểm liên quan đến
công việc và về những rủi ro có thể có với sức khỏe của họ, đồng thời thông báo
các biện pháp phòng tránh và bảo vệ thích hợp;
b) Thực
hiện các biện pháp thích hợp để loại trừ hoặc hạn chế đến mức thấp nhất những
rủi ro phát sinh từ những hiểm hoạ;
c) Khi việc
bảo vệ thích đáng để chống lại những rủi ro tai nạn hoặc tổn thương về sức
khỏe, kể cả thể trạng dễ bị tác động bởi các điều kiện có hại, mà không thể bảo
đảm được bằng biện pháp nào khác thì phải cung cấp và duy trì miễn phí phương
tiện bảo vệ cá nhân trong lao động cho người lao động và cả những phương tiện
thuận lợi khác đă được pháp luật và pháp quy quốc gia qui định;
d) Cung cấp
phương tiện để người lao động bị thương tật hoặc ốm đau tại nơi làm việc được
sơ cứu, chuyên chở từ nơi làm việc đến các cơ sở y tế thích hợp.
Điều 10- Người sử dụng lao động
phải bảo đảm:
a) Các
chương trình đào tạo và đào tạo lại thích hợp và những chỉ dẫn dễ hiểu và các
vấn đề an toàn và sức khỏe nói chung cũng như về công việc được giao nói riêng
phải được cung cấp miễn phí cho người lao động;
b) Công tác
giám sát và kiểm soát phù hợp với pháp luật và pháp quy quốc gia trong từng ca,
kíp để đảm bảo cho hầm mỏ được hoạt động được an toàn;
c) Một hệ
thống phải được thiết lập để có thể biết tên của tất cả những người đang ở trên
mặt đất một cách chính xác vào bất cứ lúc nào cũng như cả nơi đang tiến hành
công việc;
d) Mọi tai
nạn và sự cố nguy hiểm đă được pháp luật hoặc pháp quy quốc gia xác định đều
phải được điều tra và các hoạt động cứu chữa thích hợp phải được tiến hành;
đ) Một bản
báo cáo về tai nạn và sự cố nguy hiểm như đă được pháp luật hoặc pháp quy quốc
gia quy định phải được trình cho nhà chức trách có thẩm quyền về tai nạn và sự
cố.
Điều 11- Trên cơ sở những
nguyên tắc chung về sức khỏe trong lao động và theo pháp luật và pháp quy quốc
gia, người sử dụng lao động phải thường xuyên theo dõi sức khỏe người lao động
dễ bị những nguy hiểm đặc biệt về sức khỏe trong lao động tại các hầm mỏ.
Điều 12- Khi có từ hai người sử
dụng lao động trở lên cùng hoạt động trong một khu mỏ, thì́ người sử dụng lao
động nào chịu trách nhiệm về khu mỏ đó phải phối hợp việc thực hiện mọi biện
pháp có liên quan đến an toàn và sức khỏe của người lao động và phải chịu trách
nhiệm trước hết về sự an toàn của các hoạt động. Điều này không có nghĩa là
những người sử dụng lao động khác không có trách nhiệm thực hiện các biện pháp
đảm bảo an toàn và sức khỏe cho những người lao động mà ḿnh sử dụng.
B- QUYỀN VÀ
TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG VÀ ĐẠI DIỆN NGƯỜI LAO ĐỘNG.
Điều 13.
1. Theo
pháp luật và pháp quy quốc gia như đă nêu tại Điều 4, người lao động có những
quyền sau đây:
a) Báo cáo
với người sử dụng lao động và nhà chức trách có thẩm quyền về tai nạn, sự cố
nguy hiểm và rủi ro xảy ra;
b) Khi có
lý do để lo ngại về tình hình an toàn và sức khỏe, có quyền yêu cầu người sử
dụng lao động hoặc nhà chức trách có thẩm quyền tiến hành thanh tra và điều
tra;
c) Được
biết và được thông tin về những nguy cơ ở nơi làm việc có ảnh hưởng đến an toàn
và sức khỏe của mình;
d) Nhận
được các thông tin về an toàn và sức khỏe từ phía người sử dụng lao động hoặc
nhà chức trách có thẩm quyền;
e) Rời bỏ
vị trí làm việc trong hầm mỏ trong trường hợp có lý do xác đáng để cho rằng đă
xuất hiện một nguy cơ nghiêm trọng cho an toàn và sức khỏe của mình;
f) Lựa chọn
trong tập thể những người đại diện cho mình trong lĩnh vực an toàn và sức khỏe.
2. Các đại
diện trong lĩnh vực an toàn và sức khỏe được nêu tại khoản 1(c) nói trên tuỳ
theo pháp luật và pháp quy quốc gia, có các quyền sau đây:
a) Đại diện
cho người lao động trong mọi khía cạnh về an toàn và sức khỏe ở nơi làm việc,
kể cả việc thực thi các quyền đă được quy định tại khoản 1 nói trên ở những nơi
nào có thể thực thi được;
b) Có
quyền: (i) Tham gia vào việc thanh tra và điều tra của người sử dụng lao động
hoặc nhà chức trách có thẩm quyền tiến hành tại nơi làm việc;
(ii) Theo
dõi và điều tra những vấn đề về an toàn và sức khỏe;
c) Có quyền
sử dụng sự giúp đỡ của các cố vấn và các chuyên gia khách quan;
d) Kịp thời
tham khảo ý kiến của người sử dụng lao động về những vấn đề an toàn và sức
khỏe, kể cả về chính sách và thủ tục;
đ) Tham
khảo ý kiến của nhà chức trách có thẩm quyền;
f) Tiếp
nhận những thông báo về tai nạn và sự cố nguy hiểm xảy ra có liên quan tới khu
vực mà mình được lựa chọn làm đại diện.
3. Thủ tục
để thực thi các quyền được nêu tại các khoản 1 và 2 nói trên phải được xác
định:
a) Bằng
pháp luật và pháp quy quốc gia;
b) Thông
qua việc tham khảo ý kiến giữa người sử dụng lao động với người lao động và các
đại diện của người lao động.
4. Pháp
luật và pháp quy quốc gia phải đảm bảo rằng các quyền được quy định tại các
khoản 1 và 2 nói trên có thể được thực thi mà không bị phân biệt đối xử hoặc
trả thù.
Điều 14- Theo pháp luật và pháp
quy quốc gia phù hợp với đặc điểm đào tạo, người lao động có nhiệm vụ:
a) Phải
chấp hành các biện pháp an toàn và sức khỏe đă được quy định;
b) Phải
chăm lo một cách hợp lý đến an toàn và sức khỏe của bản thân và của những người
khác có thể bị ảnh hưởng bởi các hành vi hoặc những sơ suất của mình trong khi
làm việc, kể cả việc chăm sóc thích đáng và việc sử dụng những quần áo, phương
tiện, thiết bị bảo hộ đă giao cho mình sử dụng.
c) Phải báo
cáo ngay với người trực tiếp giám sát mình về bất kỳ tình huống nào mà mình
biết có thể dẫn đến rủi ro cho an toàn và sức khỏe của mình hoặc của những
người khác mà tự mình không thể giải quyết thích đáng được;
d) Phải hợp
tác với người sử dụng lao động để họ có thể làm tròn được những nhiệm vụ và
trách nhiệm theo Công ước này.
C - HỢP TÁC
Điều 15- Phải thực hiện các
biện pháp phù hợp với pháp luật và pháp quy quốc gia để khuyến khích hỗ trợ sự
hợp tác giữa người sử dụng lao động với người lao động và đại diện người lao
động nhằm tăng cường an toàn và sức khỏe trong hầm mỏ.
IV. THỰC
HIỆN
Điều 16- Nước thành viên phải:
a) Thực
hiện mọi biện pháp cần thiết, kể cả việc quy định các hình thức xử phạt và các
biện pháp chấn chỉnh thích đáng nhằm bảo đảm thi hành có hiệu quả những quy
định của Công ước này;
b) Thiết
lập các cơ quan thanh tra phù hợp để giám sát việc áp dụng các biện pháp đă
được hoạch định nhằm thực hiện Công ước và cung cấp cho các cơ quan đó những
nguồn lực cần thiết để họ hoàn thành được nhiệm vụ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét